govno

Idag när jag kom till kära Coop Konsum med Emils inköpslisa upptäckte jag till mitt förtret att han skrivit den på bosniska. Tur då att man har sina skills.

Dessutom är det oerhört praktiskt att med sjukligt oskyldig uppsyn bestämt hävda att jag faktiskt trodde att grožđice betydde en stor påse godis.



Govno betyder bajs. Det stod inte med på listan. Synd. När jag skriver inköpslistor så har jag alltid med bajs. Det är liksom en liten tradition jag har.


Kommentarer
Postat av: Lia ☆ Keep it real

"...trodde att grožđice betydde en stor påse godis."

Hahah fan vad härlig du är =D och tycker det var ett jävligt smart sätt att trotsa inköpslistan men ändå komma undan med det!

2010-02-19 @ 19:03:33
URL: http://wazup.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0